Nevjerojatno je kako brzo možeš pasti kad ozlijediš koljeno.
Je zajímavé zjistit, jak se dá rychle ztratit pozice, když se trochu zraníš.
Imamo situaciju koliko brzo možeš da doðeš?
Ano? Tady Chet. Něco se stalo.
Koliko brzo možeš dobiti nalog za sigurnosne snimke kamera u ovom podruèju?
Jak rychle dokážete získat povolení pro záběry kamer z této oblasti?
Samo je pitanje koliko njih i koliko brzo možeš ubiti.
Jediné, na čem záleží, je rychlost.
Koliko brzo možeš aktivirati kad stignemo?
Za jak dlouho to rozmístíte, jakmile dorazíme?
Koliko brzo možeš da dodješ ovde?
Za jak dlouho se sem dostaneš?
Ali je zaèuðujuæe koliko brzo možeš da se kreæeš kada je sudbina pola okruga u tvojim rukama.
Ale je obdivuhodné, jakou rychlost ze sebe dostanete, když leží osud celého okolí ve vašich rukách.
Ja sam bila spremna na: "Koliko brzo možeš da se nosiš dovraga iz moje kuæe?"
Já byla připravená na: "Jak rychle dokážeš vypadnout z mého domu, "
Koliko brzo možeš da doðeš u Mississippi?
Jak rychle se dokážete dostat do Mississippi?
Abed, koliko brzo možeš otrèat do kazališnog odjela?
Abede, za jak rychle dokážeš běžet do oddělení divadla?
Koliko brzo možeš stiæi u Boston Common bolnicu?
Jak rychle se můžete dostat do Bostonské všeobecné nemocnice?
Koliko brzo možeš oprati njegov auto?
Jak rychle dokážeš to auto umýt?
Da budeš siguran gde ide krivina i koliko brzo možeš da udješ u nju, da utvrdiš brzinu, tako da ja još uvek ekperimentišem koliko brzo smem da vozim, još malo brže, još malo, još malo.
Musíte si být jistí když projíždíte zátačkou a tím jak rychle jí můžete projet. K dosažení své současné rychlosti jsem musela hodně experimentovat, s tím jak rychle jet, o trochu rychleji, o trochu rychleji, o trochu rychleji.
Iznenadila bi se, kako brzo možeš da se vratiš u kolosek.
Byla bys překvapená, jak rychle se do toho zase dostaneš.
Koliko brzo možeš da doðeš ovde?
Plýtval jsem svým časem. Jak rychle tady můžeš být?
Koliko brzo možeš da postaviš video na internet?
Jak rychle můžeš nahrát online video?
Koliko brzo možeš da doðeš do Glenbrok Parka?
Jak rychle se dostaneš do parku Glenbrook?
Sada, molim te koliko brzo možeš da me odvedeš do Senbridž bolnice?
Teď prosím... Jak rychle mě můžete dostat do Sanbridgské nemocnice?
Koliko brzo možeš da doðeš do bolnice?
Jak rychle se dostaneš do Starling General?
Pitam se, koliko brzo možeš iskljuèiti zaštitno polje?
Takže, Oswin, moje otázka je: Jak rychle dokážeš vypnout to silové pole?
Koliko brzo možeš da upadneš u njegov bankovni raèun?
Jak rychle se dokážeš dostat na jeho bankovní účet?
Pojedi me i onda brzo možeš nešto poševiti.
Sněz mě a co nevidět si zasouložíš."
Misliš da se tako brzo možeš pobrinuti za to?
že je o vše postaráno. - Myslíš, že to zvládneš tak rychle?
Kako nam brzo možeš dobaciti malo te robe iz Chicaga ovamo?
Takže jak rychle to sem z Chicaga dostaneš?
Koliko brzo možeš da stigneš do laba za hemiju.
Jak rychle se dostaneš do chemické laborky?
Koliko brzo možeš da mobilišeš svoje ljude?
Jak rychle zvládnete zmobilizovat své muže?
Nakon svih ovih godina ispada da se tako brzo možeš spremiti?
Po všech těch letech mi říkáš, že se dokážeš připravit takhle rychle?
Koliko brzo možeš stiæi kuæi i presvuæi se?
Jak rychle se můžeš dostat domů a převléct se?
Da vidimo koliko brzo možeš smazati ove mrcine.
Tak se podíváme, za jak dlouho, zhltneš tyhle zlý hochy.
Koliko brzo možeš da nas spustiš?
Jak rychle to dostanete na zem?
Koliko brzo možeš doæi u Star City?
Jak rychle se dostaneš do Star City?
Videæemo koliko brzo možeš da kloniraš pluæa.
Uvidíme, jak rychle si dokáže naklonovat plíce.
Koliko brzo možeš da me odvezeš u Meksiko?
Jak rychle mě můžeš dostat do Mexika?
Kada nam nije dozvoljeno da ih koristimo, iznenadio bi se kako brzo možeš istrenirati stopala da rade iste stvari.
Byl bys překvapen, jak rychle se nohy, pokud nemůžeš používat ruce, naučí dělat stejné věci.
Koliko brzo možeš da doðeš do centra?
Jak rychle se dostaneš do centra? - Do Santa Fe?
Don I. Koliko brzo možeš da iskopaš raku?
Done E. Za jak dlouho můžete vykopat hrob?
Koliko brzo možeš da doðeš do nje?
Jak rychle byste jí to mohla předat?
Kako koliko brzo možeš da je prevedeš?
Jak- jak rychle to dokážeš přeložit?
5.8623700141907s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?